Образовательные программы. Магистратура. 45.04.01 Филология. Languages, Culture, Media (2 years-full-time training-FSES 3++ start year of training 2021)
| Communication Psychology | Аннотация | Рабочая программ | |
| Comparative Literature (English- and German-Speaking Countries) | Преподаватель: Ерёмина Наталья Константиновна | Аннотация | Рабочая программ |
| Cultural Studies: Theory and Practice | Преподаватель: Павлова Ольга Александровна | Аннотация | Рабочая программ |
| English for Business Communication | Преподаватель: Ерёмина Наталья Константиновна | Аннотация | Рабочая программ |
| Fiction Text as an Object of Literary Analysis | Преподаватель: Аверьянова Наталия Александровна | Аннотация | Рабочая программ |
| Geopolitics in the Modern World | Преподаватель: Шувалов Владимир Иванович | Аннотация | Рабочая программ |
| Grundlagen der interkulturellen Literaturwissenschaft | Преподаватель: Разуваева Татьяна Александровна | Аннотация | Рабочая программ |
| Intercultural Business Communication | Преподаватель: Хайрова Халида Жаферовна | Аннотация | Рабочая программ |
| Interkulturelle Linguistik im humanitären Wissen | Преподаватель: Гусева Татьяна Вячеславовна | Аннотация | Рабочая программ |
| Introduction to Cultural Studies | Преподаватель: Павлова Ольга Александровна | Аннотация | Рабочая программ |
| Introduction to Intercultural Arts and Visual Culture Studies | Преподаватель: Павлова Ольга Александровна | Аннотация | Рабочая программ |
| Introduction to Intercultural Business Communication | Преподаватель: Сафонова Ольга Юрьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Introduction to Intercultural Linguistics | Преподаватель: Андросова Ольга Евгеньевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Introduction to Intercultural Media Studies | Преподаватель: Прохорова Наталья Юрьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Introduction to Professional Translation | Преподаватель: Гордеева Наталья Владимировна | Аннотация | Рабочая программ |
| Kontakte und Konflikte im interkulturellen Raum | Преподаватель: Алёшина Екатерина Юрьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Language Development in the Context of Globalization | Преподаватель: Костина Наталья Юрьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Linguistic, Cultural and Cognitive Aspects of Intercultural Communication | Преподаватель: Морозова Елена Николаевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Modern Media in Intercultural Dialogue | Преподаватель: Дмитриев Дмитрий Вячеславович | Аннотация | Рабочая программ |
| Practice (Research Project) | Преподаватель: Потылицина Ирина Геннадьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Prevention of Burnout within Educational and Social Sectors | Аннотация | Рабочая программ | |
| Project | Преподаватель: Потылицина Ирина Геннадьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Visuelle Kultur im interkulturellen Dialog | Преподаватель: Рыжова Елена Викторовна | Аннотация | Рабочая программ |
| Visuelle Kultur in den deutsch- und englischsprechenden Ländern | Преподаватель: Рыжова Елена Викторовна | Аннотация | Рабочая программ |
| Analytical Research Methods | Преподаватель: Потылицина Ирина Геннадьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Arts in German and English-Speaking Countries | Преподаватель: Алёшина Екатерина Юрьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Comparative Linguistics of the German, English and Russian Languages | Преподаватель: Щенникова Наталья Владимировна | Аннотация | Рабочая программ |
| Contrastive Linguistics | Преподаватель: Щенникова Наталья Владимировна | Аннотация | Рабочая программ |
| Disputation | Преподаватель: Алёшина Екатерина Юрьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Geschäftskontakte und Probleme der interkulturellen Kommunikation: Europa und Russland | Преподаватель: Рыжова Елена Викторовна | Аннотация | Рабочая программ |
| Introduction to Philological Research | Преподаватель: Потылицина Ирина Геннадьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Media Text and Media Discourse in Intercultural Communication | Преподаватель: Алёшина Екатерина Юрьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Migrant Literature | Преподаватель: Павлова Ольга Александровна | Аннотация | Рабочая программ |
| Practice (Communication Practice) | Преподаватель: Потылицина Ирина Геннадьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Research (Master Thesis) | Преподаватель: Потылицина Ирина Геннадьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Russia and Europe: Historical and Cultural Relations | Преподаватель: Алёшина Екатерина Юрьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Russia and Europe: the Dialogue of Cultures | Преподаватель: Алёшина Екатерина Юрьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Schöngeistige Literatur als Wiederspiegelung der nationalen Linguokultur | Преподаватель: Разуваева Татьяна Александровна | Аннотация | Рабочая программ |
| The Personality and Language within Media Culture | Преподаватель: Алёшина Екатерина Юрьевна | Аннотация | Рабочая программ |
| Verschiedene Kommunikationskulturen in dem globalisierten Business-Raum | Преподаватель: Рыжова Елена Викторовна | Аннотация | Рабочая программ |
| Visual Culture: National Identity and Alterity | Преподаватель: Павлова Ольга Александровна | Аннотация | Рабочая программ |
| ОПК-1. Способен применять в профессиональной деятельности, в том числе педагогической. широкий спектр коммуникативных стратегий и тактик, риторических и стилистических приемов, принятых в разных сферах коммуникации | Аннотация | Рабочая программ | |
| ОПК-2. Способен использовать в профессиональной деятельности, в том числе педагогической, знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследова | Аннотация | Рабочая программ | |
| ОПК-3. Способен владеть широким спектром методов и приемов филологической работы с различными типами текстов | Аннотация | Рабочая программ | |
| ПК-1. Способен воспринимать, понимать, осуществлять многоаспектный анализ устной и письменной речи на иностранных языках, создавать и редактировать иноязычные тексты разных жанров и типов в различных сферах профессиональной деятельности межкультурной нап | Аннотация | Рабочая программ | |
| ПК-2. Способен идентифицировать, анализировать и сопоставлять межкультурные феномены и процессы в диахроническом контексте, понимать культурные различия | Аннотация | Рабочая программ | |
| ПК-3. Способен использовать иностранный язык и иноязычную культуру как инструмент общения в контексте диалога культур и цивилизаций, транслировать общекультурные ценности в различных сферах профессиональной деятельности межкультурной направленности | Аннотация | Рабочая программ | |
| ПК-4. Способен анализировать, критически оценивать и интерпретировать медийные формы дискурса иноязычных | Аннотация | Рабочая программ | |
| ПК-5. С | Аннотация | Рабочая программ | |
| УК-1. Способен осуществлять критический анализ проблемных ситуаций на основе системного подхода, вырабатывать стратегию денйствий | Аннотация | Рабочая программ | |
| УК-2. Способен управлять проектом на всех этапах его жизненного цикла | Аннотация | Рабочая программ | |
| УК-3. Способен организовывать и руководить работой команды, вырабатывая командную стратегию для достижения поставленной цели | Аннотация | Рабочая программ | |
| УК-4. Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном (ых) языке (ах), для академического и профессионального взаимодействия | Аннотация | Рабочая программ | |
| УК-5. Способен анализировать и учитывать разнообразие культур в процессе межкультурного взаимодействия | Аннотация | Рабочая программ | |
| УК-6. Способен определять и реализовывать приоритеты собственной деятельности и способы ее совершенствования на основе самооценки | Аннотация | Рабочая программ |
